伊安迪雷奇历险记

  伊安迪雷奇历险记

  很久很久以前,当世界还很年轻的时候,有个国王的儿子,名叫伊安·迪雷奇,意思就是诚实的约翰。他被人看作是一个出色的猎手。有一天,当他身带弓箭跨过山坡时,发现有什么东西从他头上飞过,抬头一看,原来是一只他从未见过的非常美丽的飞鸟,一只蓝隼。他立即朝天空射出一箭;但是蓝隼没有射中,只有一片蓝羽毛飘落在地上。伊安拾起羽毛,回家就把它交给他的继母王后。

  他继母是一个会使魔法的人。她一看到羽毛,立刻就知道它不是从一只普通的鸟身上落下来的,于是她想得到那只蓝隼。她决定叫她的继子去捕捉,无论有多大困难或危险,都得完成这个任务。她打发伊安去寻找那只鸟儿,找不到就不得回家。伊安因为害怕王后的魔法,只得照她的吩咐去做。

  他又来到见过那只蓝隼的山坡下。尽管他望眼欲穿地看着远方的地平线,可是那奇特鸟儿连影子也看不见。黄昏快要降临时,树丛中振翅欲飞的小鸟,从灌木丛飞到树根上,在寻找它们的窝。当夜幕降临,周围一片漆黑时,伊安坐在一棵衬底下点火取暖。当他正准备舒舒服服睡个觉时,突然他听到了一阵沙沙声。只见一只棕红色的狐狸闯入了火光,嘴里衔着一条阉羊的腿和一个羊腮帮。

  在野外过夜是不愉快的,对吗,王子?狐狸向伊安打招呼道。

  的确是这样。伊安回答道,但我要为继母王后寻找一只蓝隼。如果找不到,我就不能回家啦。

  狐狸用它那狡诈的眼光盯着伊安,说:

  你的任务的确很艰巨,但如果你谨慎从事,也不是不可能办到的。

  接着他们一起吃着羊腿和羊头当晚饭。伊安饿得象一头挨饿的水牛。狐狸告诉他,这蓝隼是一个有五个脑袋、五个背和五个喉咙的巨人所有的。

  你必须到巨人那儿去。狐狸说,到他家去伺候他,告诉他你有养鸟的本领,这样他会把所有的鹰和隼都交给你照管。在它们中间,你一定会找到你需要的那只鸟。然后趁巨人外出,你就拿了这蓝隼跑掉,这事对你是轻而易举的。不过你得记住:你从巨人家里逃出来时,蓝隼的翅膀可不能触碰那儿的任何东西。如果碰到什么,事情就糟啦。

  伊安谢过狐狸给他出的主意,他俩便在树底下过夜。第二天天一亮,狐狸就把伊安送上路,让他到那有五个脑袋、五个背和五个喉咙的巨人地方去。

  他的视线在远处被树遮住了,要到巨人的住屋还远着哩。

  太阳落山后,他终于来到巨人的家。他在一扇大门上敲了敲,巨人亲自出来开门。这是一个非常可怕的巨人。伊安见了他吓一大跳,想从原路溜回去。

  你来干什么,王子?这可怕的家伙吼叫道。

  我想到你这儿找点事做。伊安回答道,我有养鸟的本领,也许对你有用。

  这些天我一直在盼望你来,巨人回答说,并把门开大些,邀请伊安到屋里去。因为我渴求有人照料我的鹰和隼。

  伊安就这样在这有五个脑袋、五个背和五个喉咙的巨人那儿找到了活干。一点也不假,在他照料的那些鸟中间,果然有一只是他继母渴望得到的蓝隼。那巨人看到伊安把他的鸟照料得很好,心里很满意,便让他单独照管这些鸟,自己就出去打猎了。有一天当伊安独自一人时,便决定携带蓝隼逃走。

  伊安听那巨人地动山摇般的脚步声在山坡那儿消失时,才小心翼翼地把那只蓝隼从栖木架上取下来。他牢记狐狸的忠告,象拿一块易碎的玻璃似的,十分当心地把乌儿带到了门口。但是很糟糕,他打开门时,蓝隼看到白天的亮光,便张开翅膀,一根蓝翅膀羽毛碰到了门柱;于是门柱马上发出一阵尖叫声,声音响得在百里以外都能听到。

  伊安还没来得及考虑下一步该怎么办,已传来一阵沉重的脚步声,巨人从山坡那边跑回来了。

  你竟敢偷我的蓝隼!他用五个喉咙发出可怕的巨大声音吼道,这不是你的东西,你要拿着溜走!

  请宽恕我吧!伊安哭泣道,我的继母王后叫我为她找这只鸟,没有这只鸟,我就回不了家。

  巨人用十只闪着狡黠目光的眼睛看着伊安。

  我可以把这蓝隼给你,他说,但是,你得从丢拉得巨妇那儿为我弄一把白光剑来。

  伊安答应去完成这个任务,于是迈着轻快的步子走了。巨人斜靠在门柱上,发出雷鸣般的狂笑声,因为他知道,伊安是无法完成这个任务的。

  伊安足不停步地穿过村子,走了许多里路,路上没有一个人能告诉他,怎样才能找到丢拉得巨妇。夜幕降临后,他在一棵大树下点起了火,正想舒但地躺下睡个觉,又跟上次那样,听到了一阵沙沙声,原来是他的老朋友狐狸又来他这里。

  你大概没有从巨人那儿拿到蓝隼吧,他向伊安打招呼道。

  嗳,没有呀!伊安回答道,可巨人说,如果我从丢拉得巨妇那儿为他搞到一把白光剑的话,他就把蓝隼给我。

  狐狸带着狡黠的目光看着伊安说。

  你的任务是艰巨的,但如果你谨慎从事,也不是不可能办到的。

  他们和以前一样共进晚餐,狐狸告诉他,丢拉得是一个坐落在海中央的岛屿,巨妇是三姐妹,就住在那儿。

  你到她们那儿去,狐狸说,你在她们家找点事做,说你善于把金属的东西擦得雪亮。她们将会让你去看管武器,在这些武器中间,就有你要寻找的那把剑。她们哪一天外出时,你就趁机拿着这剑逃跑,这对你来说,是极容易的事。但你得牢记我以前的忠告:你逃走时,千万别让剑刃碰到屋里的任何东西。如果碰到了,事情就糟啦。

  第二天清早,他们一块儿走到海边,狐狸说:

  我变成一只船,把你带到丢拉得岛上去。

  一眨眼功夫,狐狸摇身变成一条棕红色的小船。伊安乘着船朝海中央一座有悬崖峭壁的岛屿划去。船一靠岸,狐狸又恢复了它的原来模样。

  祝你交好运,王子!当伊安打算去寻找巨妇的住房时,狐狸说,你逃走的那天,我会在这儿等候你,把你带回对岸去的。

  这儿离那所房子不远。伊安敲了敲大门,三姐妹都出来开门。第一个长得象机树一样高,第二个黑得象下暴雨的天,第三个丑得象个小丑。

  你想要什么,王子?她们高声说。

  我想在你们这儿找点事做,伊安回答道,我善于把各种金器擦得雪亮,这对你们也许有点用处。

  我们正盼望你来呀!巨妇回话说,把门开得大些,邀请伊安到屋里去。因为我们渴望有人来照管这些剑。

  伊安就这样在丢拉得巨妇那儿找到了活干。果然在这些他看管的武器中间,有一把巨人所需要的白光剑。三姐妹看到伊安把这些武器看管得很好,心里很满意。她们出海时,便让他单独留在屋子里。一天伊安独自一人在屋里时,决定设法逃走。

  当长得高高的、黑黑的、丑丑的三姐妹前往海岛的另一边去时,伊安小心翼翼地从储藏的地方取下白光剑,心里牢记狐狸的忠告,异常当心地把剑拿到了门口。但糟糕的是,他刚要跨出门,剑刃碰到了门楣,马上发出一阵巨响,这声音在千里以外都能听?健?

  那三姐妹立即用最快的速度飞奔回来。

  你想偷走我们的白光剑!她们叫喊道,你竟敢拿这不是你的东西!

  请宽恕我吧!伊安哭泣道,这是那五头、五背和五个喉咙的巨人叫我来拿的。如果我得不到它,他就不给我蓝隼;没有蓝隼,我就不能回到继母王后的家。

  那三个巨妇眼里闪着狡黠的目光,看着伊安。

  我们的白光剑可以给你,她们说,如果你能把伊林国王的那匹栗色母马给我们弄来。

  伊安答应照她们的吩咐去做,并满怀希望地走了。三个姐妹彼此搂着脖子狂笑起来;因为她们知道,她们提出的任务,伊安是无法完成的。

  当伊安往下走到那陡峭悬崖下的海边时,发现狐狸己等候在那儿。

  看来你没有把丢拉得巨妇家里的自光剑拿来。狐狸向他打招呼道。

  嗳,没有成功。伊安回答道,他把没有得到剑以及还得把伊林国王的那匹栗色母马带到丢拉得去的事,向狐狸讲了一遍。

  狐狸带着狡黠的眼光看着伊安,说:

  你的任务很艰巨,但是如果你谨慎从事的话,也不是不可能办到的。

  伊林是一个国家,就在大洋彼岸不远的地方。我可以变成一条小船,把你送到那儿。我们到了伊林,你必须到王宫去,设法当上国王的马夫,你照料这些马的时候,就会找到你需要的那匹马。到了晚上,等大伙儿都入睡了,你就可以轻而易举地牵了那匹栗色母马逃出来。不过我再次提醒你,你逃跑时,马的任何一个部位,包括它的四条腿,都不能碰到马厩的门。如果碰到了,事情

本文由小梁故事发布于民间故事,转载请注明出处:伊安迪雷奇历险记

您可能还会对下面的文章感兴趣: